Early Church Fathers Scripture Index : Texts
Tobit 12:7
There are 5 footnotes for this reference.
Ante-Nicene Fathers, Volume 4, page 551, footnote 8 (Image)
Tertullian (IV), Minucius Felix, Commodian, Origen
Origen. (HTML)
Origen Against Celsus. (HTML)
Book V (HTML)
Chapter XIX (HTML)
... a secret and mystical meaning in the passage, as was becoming in one who was leaving, in his Epistles, to those who were to come after him words full of significance, he subjoins the following, “Behold, I show you a mystery;” which is his usual style in introducing matters of a profounder and more mystical nature, and such as are fittingly concealed from the multitude, as is written in the book of Tobit: “It is good to keep close the secret of a king, but honourable to reveal the works of God,”[Tobit 12:7] —in a way consistent with truth and God’s glory, and so as to be to the advantage of the multitude. Our hope, then, is not “the hope of worms, nor does our soul long for a body that has seen corruption;” for although it may require a body, for the ...
Ante-Nicene Fathers, Volume 4, page 556, footnote 4 (Image)
Tertullian (IV), Minucius Felix, Commodian, Origen
Origen. (HTML)
Origen Against Celsus. (HTML)
Book V (HTML)
Chapter XXIX (HTML)
... and on the events at the time of the confusion of languages, when the division of the earth took place, we find the following regarding Wisdom: “Moreover, the nations in their wicked conspiracy being confounded, she found out the righteous, and preserved him blameless unto God, and kept him strong in his tender compassion towards his son.” But on these subjects much, and that of a mystical kind, might be said; in keeping with which is the following: “It is good to keep close the secret of a king,”[Tobit 12:7] —in order that the doctrine of the entrance of souls into bodies (not, however, that of the transmigration from one body into another) may not be thrown before the common understanding, nor what is holy given to the dogs, nor pearls be cast before ...
Ante-Nicene Fathers, Volume 6, page 104, footnote 8 (Image)
Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius
Dionysius. (HTML)
Extant Fragments. (HTML)
Containing Epistles, or Fragments of Epistles. (HTML)
Against Bishop Germanus. (HTML)
4. I fear that I run the risk of being charged with great folly and senselessness, placed as I am under the necessity of giving a narrative of the wonderful dispensation of God’s providence in our case. Since, however, as one says, it is good to keep close the secret of a king, but it is honourable to reveal the works of God,[Tobit 12:7] I shall come to close quarters with the violence of Germanus. I came to Æmilianus not alone; for there accompanied me also my co-presbyter Maximus, and the deacons Faustus and Eusebius and Chæremon; and one of the brethren who had come from Rome went also with us. Æmilianus, then, did not lead off by saying to me, “Hold no ...
Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 2, Volume 1, page 299, footnote 11 (Image)
Eusebius: Church History from A.D. 1-324, Life of Constantine the Great, Oration in Praise of Constantine
The Church History of Eusebius. (HTML)
Book VII (HTML)
The Events which happened at this Time to Dionysius and those in Egypt. (HTML)
CCEL Footnote 2229 (In-Text, Margin)
2. “Truly I am in danger of falling into great folly and stupidity through being forced to relate the wonderful providence of God toward us. But since it is said that ‘it is good to keep close the secret of a king, but it is honorable to reveal the works of God,’[Tobit 12:7] I will join issue with the violence of Germanus.
Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 2, Volume 4, page 106, footnote 2 (Image)
Athanasius: Select Writings and Letters
Defence Against the Arians. (Apologia Contra Arianos.) (HTML)
Apologia Contra Arianos. (Defence Against the Arians.) (HTML)
Part I (HTML)
Introduction. (HTML)
... report which they spread up and down. But as for Athanasius, even his accusers would not have ventured to blame him, had they not been suborned by them. However, they attribute the origin of the offence to him; although it ought not to be imputed even to Macarius who is clear of it. And they are not ashamed to parade the sacred mysteries before Catechumens, and worse than that, even before heathens: whereas, they ought to attend to what is written, ‘It is good to keep close the secret of a king[Tobit 12:7];’ and as the Lord has charged us, ‘Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine.’ We ought not then to parade the holy mysteries before the uninitiated, lest the heathen in their ignorance deride them, and the ...