Early Church Fathers Scripture Index : Texts
1 Samuel 20:42
There are 2 footnotes for this reference.
Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 1, Volume 6, page 23, footnote 1 (Image)
Augustine: Sermon on the Mount, Harmony of the Gospels, Homilies on the Gospels
Our Lord’s Sermon on the Mount. (HTML)
Explanation of the First Part of the Sermon Delivered by Our Lord on the Mount, as Contained in the Fifth Chapter of Matthew. (HTML)
Chapter XVII (HTML)
CCEL Footnote 163 (In-Text, Margin)
... Whatsoever is more than these is evil; for you are not doing what is evil when you make a good use of an oath, which, although not in itself good, is yet necessary in order to persuade another that you are trying to move him for some useful end; but it “cometh of evil” on his part by whose infirmity you are compelled to swear. But no one learns, unless he has had experience, how difficult it is both to get rid of a habit of swearing, and never to do rashly what necessity sometimes compels him to do.[1 Samuel 20:42]
Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 1, Volume 8, page 291, footnote 11 (Image)
Augustine: Expositions on the Psalms
Expositions on the Book of Psalms. (HTML)
Psalm LXVIII (HTML)
CCEL Footnote 2764 (In-Text, Margin)
... the Greek hath, in the midst of Me and thee, and the midst of thy seed. Also when He was speaking to Noe of the bow in the clouds to establish a sign, this word very often He repeateth: and that which the Latin copies have, between Me and you, or between Me and every living soul, and whatever suchlike expressions there are used, is found in the Greek to be, in the middle of Me and you, which is ‡νὰ μ™σον. David also and Jonathan establish a sign between them,[1 Samuel 20:42] that they may not disagree with a difference of thought: and that which in Latin is expressed, between both, in the middle of both, the Greek hath expressed in the same word, which is ‡νὰ μ™σον. But it was best ...